Posts Tagged “español”

Dentro del proyecto Preservación digital del dominio .es, la Biblioteca Nacional de España rastrea las páginas web en dominios .es a través de Internet Archive

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Comments No Hay Comentarios »

Como ya mencioné en el artículo sobre qué hacer cuando el archivo .mo de traducción del tema de WordPress no funciona, para traducir un tema de WordPress en primer lugar es necesario aplicar las funciones __() y _e() a todas las frases y expresiones que se quieran traducir contenidas en los archivos del tema. La función __() devuelve la expresión traducida, mientras que la función _e() devuelve la expresión traducida y además la muestra por pantalla (echo), siempre que se disponga del archivo de traducción adecuado con extensión .mo. La mayoría de los temas vienen con las funciones __() y _e() aplicadas, aunque hay algunas expresiones en las que deberemos añadirlas nosotros a mano. Como se explica en el artículo mencionado, en las funciones __() y _e() también es necesario indicar el normbre del tema, de la forma:

_e('This post was written by ','nombre_tema');

y especificar que cargue el el archivo de localización .mo del tema añadiendo la línea

<?php load_theme_textdomain('nombre_tema'); ?>

en algún archivo que se cargue siempre (como header.php).

Una vez tengamos todas las expresiones que queremos traducir con las funciones __() y _e() aplicadas, hay que utilizar la herramienta gettext, que rastrea todos los archivos del tema y extrae todas las expresiones que encuentra que utilicen las funciones __() y _e(). Las expresiones las almacena en un archivo de texto con extensión .po. Existen muchas versiones de herramientas gettext, por ejemplo el popular programa PoEdit trae entre sus archivos el ejecutable xgettext.exe.

Para utilizar el programa xgettext, los pasos básicos a seguir son:

1.- Introducir en un archivo de texto una lista de los archivos a rastrear. Se puede hacer desde la carpeta donde tengamos el tema con “dir > archivos.txt” desde la línea de comandos y después editar el archivo para quedarnos sólo con la lista de archivos PHP.
2.- Ejecutar desde la línea de comandos “PATH c:\archivos de programa\poedit\bin” (o la ruta del ejecutable xgettext.exe) para que lo tengamos disponible desde la carpeta del tema.
3.- Ejecutar xgettext de la siguiente forma (todo en una línea):

xgettext.exe --keyword=__ --keyword=_e --language=PHP
--files-from=archivos.txt --from-code=UTF-8 -d es_ES

lo cual generará un archivo es_ES.po con todas las expresiones que haya encontrado en las funciones __() y _e(). Si queremos añadir nuevas expresiones para traducir a un catálogo .po ya existente, hay que utilizar -j:

xgettext.exe --keyword=__ --keyword=_e --language=PHP
--files-from=0.txt -j --from-code=UTF-8 -d es_ES

Una vez tengamos el archivo .po generado lo podemos traducir con la ayuda del programa PoEdit, que también genera el archivo .mo final.

Más info: Localización con WordPress

Etiquetas: , , , , , , , , ,

Comments 1 Comentario »

Para programar, en vez de un IDE o entorno de desarrollo integrado, prefiero utilizar un editor avanzado. Hace unos años utilizaba EditPlus, pero no era gratuito y tenía algunas limitaciones (formatos ANSI, UTF-8), con lo que recomendado por un amigo, decidí probar PSPad, un potente editor avanzado de textos gratuito y disponible en español, que se puede descargar de http://www.pspad.com/es/.

El editor PSPad es simple pero potente y permite trabajar con varios lenguajes de programación (HTML, CSS, Javascript, ASP, PHP,…). Ofrece resaltado sintáctico (syntax highlighting) para infinidad de lenguajes y trabaja sin formato de textos, con lo que es últil para eliminar cualquier formato copiando y pegando desde y hacia Word o Correo electrónico, además de permitir guardar los archivos en ANSI, UTF-8 y otros. También soporta macros, búsqueda en archivos, reemplazo con espresiones regulares,…

En fin, para ser gratuito y en español, no se le puede pedir más. Muy recomendable.

Etiquetas: , , , ,

Comments No Hay Comentarios »